
- Espace famille
- Espace enseignants
- Actualités
Il a notamment publié un manuel consacré à la lecture pour les élèves allophones.
Apprendre à lire en français langue seconde, 2007, collection l’Harmattan, Paris
Il est vivement conseillé de consulter ces vidéos pour comprendre au mieux ce qu’est la prise en charge des EANA et notamment en lecture.
Chercheure au LARHRA-CNRS/ENS -Lyon et spécialiste de la lecture et de l’écriture, Mme Chartier réalisera deux conférences le lundi 26/03 de 8h à 10h et le mercredi 28/03 de 10h à 12h à l’Amphithéâtre A de l’Université de Guyane.
Les conférences porteront sur les thèmes suivants :
- Conférence 1 Possibilités et modèles d´articulation entre la pratique et la théorie (le lundi 26/03)
Les médias se font en permanence l’écho de théories qui pourraient modifier profondément et améliorer spectaculairement les pratiques pédagogiques : neurosciences au service de l’apprentissage de la lecture, données scientifiques sur l’attention et la mémoire qui optimiseraient les didactiques, recherche sur la relation empathique et les "soft-skills" pour modifier la vision que le maître a de l’élève en apprentissage et pour permettre son engagement dans les tâches scolaires.
Que penser de ces promesses ? Comment un enseignant peut-il tirer profit de ces théories scientifiques ? Quelles sont les voies pour articuler pratiques et théories ? - Conférence 2 Enseigner en milieu à forte diversité identitaire, culturelle et linguistique (le mercredi 28/03)
Les directives ministérielle soulignent l’importance d’une pédagogie "différenciée", un enseignement adapté à des enfants singuliers, qui comprennent et apprennent plus ou moins vite et plus ou moins bien. Mais comment faire avec ceux qui, comme on dit, "ne suivent pas" ? Pour bien des enseignants, l’hétérogénéité semble une difficulté presque insurmontable : elle n’agit pas seulement de décalages dans les rythmes d’apprentissage d’un même programme, mais de différences qui tiennent à la façon dont les enfants vivent leur condition d’élève, à ce que leur famille leur ont appris à attendre, espérer, redouter ou rejeter de l’école. Cette diversité identitaire et culturelle se cristallise souvent des problèmes de langues, langage pauvre, incorrect des milieux populaires, langues étrangères de l’immigration en métropole comme en Guyane. Comment sérier les problèmes ? Comment concevoir une pédagogie qui reconnaît cette diversité, définit des ordres de priorité et fixe des objectifs réalistes de progrès pour tout le monde, dans un cadre scolaire commun ?
Les grilles de compétences relatives à l’évaluation des EANA sont détaillées sur EDUSCOL. Nous vous proposons en pièce jointe le document d’EDUSCOL dans lequel vous trouverez les indicateurs d’évaluations pour concevoir vos propres grilles de compétences en utilisant ce qui est préconisé par le ministère à savoir les compétences du CECRL. Le niveau de vos élèves en début d’année correspond à des attentes souvent en deçà du niveau A1.
Évaluation diagnostique CASNAV Lille
Évaluation diagnostique CASNAV Paris
Évaluation CASNAV Paris premier et second degré
La seconde est plus complète mais il vous faudra enregistrer les dialogues avec un de vos collègues pour les questions de compréhension orale. Un simple dictaphone de smartphone est suffisant pour réaliser de petits dialogues enregistrés.
Une évaluation diagnostique sera proposée cette année par le CASNAV de la Guyane et disponible à la prochaine rentrée.
Il présente les démarches précédant leur scolarisation.
Dans le dossier Ressources maternelle - mobiliser le langage dans toutes ces dimensions - PARTIE I - l’oral -fiches repères, il est précisé le rôle des CASNAV dans la fiche repère n°3 - les enfants allophones - .
Outre la définition de ce qu’on appelle langue étrangère et langue de scolarisation, quelques avancées notables demandent un éclaircissement :
- Ces élèves ne doivent pas être regardés comme des élèves en difficulté ; ils ont des capacités et des acquis équivalents à ceux de leurs camarades. Il faut savoir que ces acquis dans la langue maternelle de l’élève voire dans les langues maternelles sont tout à fait transférables dans la langue de scolarisation ;
- Le CASNAV est sollicité pour son expertise en ce qui concerne la dimension sonore du langage. S’il est reconnu que les EANA n’ont pas acquis la conscience phonologique dans leur langue maternelle, il est nécessaire de développer des activités de conscience phonologique dans les langues premières pour faciliter le transfert des compétences vers le français. Le CASNAV doit contribuer au développement de tels outils.
- Les nouveaux programmes insistent sur toute activité orale ou écrite qui laissent ne place à la langue première des élèves dans un souci d’ouverture à la culture de l’autre, de vivre ensemble et de construction d’une citoyenneté internationale.
Elle est composée :
- d’un livret pour l’enseignant
- d’un tableau bilan des compétences évaluées.
Il s’agit d’une évaluation qui se fait sur des compétences évaluées en action. Elle se veut simple et répond aux items à évaluer dans le CECRL (niveau A1 et A2)
les codes de correction
- code 1 : 5 bonnes réponses
- code 9 : au moins 3 bonnes réponses
- code 0 : moins de 3 bonnes réponses
à titre indicatif : si les élèves atteignent le niveau A2, ils n’auront pas besoin d’un suivi annuel en UPE2A.
Elle est composée :
- d’un livret pour l’enseignant
- d’un tableau bilan des compétences évaluées.
Il s’agit d’une évaluation qui se fait sur des compétences évaluées en action. Elle se veut simple et répond aux items à évaluer dans le CECRL (niveau A1 et A2)
à titre indicatif : si les élèves atteignent le niveau A2, ils n’auront pas besoin d’un suivi annuel en UPE2A.
Le jeu du Qui est-ce ? est emprunté au site suivant
Elle est composée :
- d’un livret pour l’enseignant
- d’un tableau bilan des compétences évaluées.
Elle se veut simple et répond aux items à évaluer dans le CECRL (niveau A1 et A2)
les élèves auront préalablement étudié les mots des supports proposés à lalecture pour en maîtriser le sens. On ne peut pas lire ce qu’on ne sait pas dire.
A titre indicatif : si les élèves atteignent le niveau A2, ils n’auront pas besoin d’un suivi annuel en UPE2A.
Il se compose d’un livret du maître et des outils annexes (lire - comprendre - supports écrits et audio) et aussi d’une fiche de synthèse ainsi que des points de vigilance à observer chez tout élève allophone nouvellement arrivé.
L’actualité académique
-
Livret de recettes à 4 mains - projet UPE2A PSA
En pièce jointe les réalisations des élèves des classes d'UPE2A PSA de M.BARRAU du collège CONTOUT et Me.BOMPART du collège CATAYEE. Un projet d'écriture de recettes à quatre mains.Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le mercredi 19 mai 2021 -
Journée européenne des langues
Un exemple de travail mené par l'école Vendôme et le collège Catayée autour de la journée européennes des languesAuteur : Bitard Gilles
Mise à jour le lundi 5 octobre 2020 -
Les journées Européennes du Patrimoine 2019
Les Journées Européennes du patrimoine 2019 se tiennent les 21 et 22 septembre 2019. Cette année, cet événement culturel, célébré dans une cinquantaine de pays européens, est placé sous le thème "Arts et divertissement". Notre académie n’est pas en reste (...)Auteur : Mise à jour le mardi 24 septembre 2019 -
Contes à 6 mains - un travail réalisé par des élèves d’UPE2A NSA
M. Jérôme Barrau, professeur des écoles UPE2A-NSA, a initié un projet autour de la rédaction de contes avec 6 classes. lien site CONTOUTAuteur : Bitard Gilles
Mise à jour le jeudi 12 septembre 2019 -
Séminaire : Mieux connaître l’ élève allophone pour mieux répondre à ses (...)
Le CASNAV de la Guyane tiendra un séminaire du 15 au 18 avril prochain à l'attention des enseignants d'UPE2A de l'académie. A cette occasion Madame Laurence CORNY, docteur en sciences des didactiques des langues et des cultures et membre du CASNAV (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le jeudi 12 septembre 2019 -
Programme d’accueil - délégation turque et grecque - Programme (...)
Dans le cadre du programme ERASMUS, le collège Paul Kapel accueille du 1er au 5 avril une délégation turque et grecque. Trois formateurs du CASNAV interviennent sur des temps de formation ou d'information auprès de la délégation enseignante : (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le jeudi 4 avril 2019 -
Conférence : Politique éducative en milieu plurilingue [...]
L'ESPE et l'IUFC organise une conférence le vendredi 5 octobre de 18 heures à 20h30 à l'Amphi A du campus Troubiran Conférencier : Philippe LACOMBE, Professeur des universités et Inspecteur général de la jeunesse et des sports "Politique éducative en (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le mercredi 7 novembre 2018 -
Remise du DELF scolaire session 2017 au...
Le jeudi 3 mai 2018 a eu lieu la cérémonie de remise des diplômes du DELF scolaire des candidats des 5èmes Witz et Zeus. Au programme: Présentation du projet Tembé réalisé par les 5èmes Witz et Zeus 2018 Remise des diplômes du DELF Verre de l'amitié (...)Auteur : Mise à jour le vendredi 4 mai 2018 -
Deux conférences D’Anne-Marie CHARTIER en Guyane - 26-28 mars (...)
L’ESPE de Guyane, dans le cadre d’une coopération avec le Rectorat, a le plaisir de vous convier aux conférences dispensées par Mme Anne-Marie Chartier. Chercheure au LARHRA-CNRS/ENS -Lyon et spécialiste de la lecture et de l’écriture, Mme Chartier (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le dimanche 2 septembre 2018 -
Visite du barrage de Petit Saut
Les élèves d'UPE2A-NSA d'Auguste Dédé visitent le barrage de Petit Saut.Auteur : Mise à jour le vendredi 1er décembre 2017 -
Conférence FLE-FLS-Plurilingisme - Université de Guyane - 29 novembre (...)
Coopération interuniversitaire Université de Guyane et Université C. Anta Diop de Dakar Le Professeur Moussa DAFF (Sénégal) animera des séminaires ouverts portant sur l’enseignement du FLE / FLS en milieu plurilingue en DU FLE et Licence 3 Lettres, du (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le mardi 18 septembre 2018 -
Journée européenne des langues
Pour la deuxième année consécutive, la journée européenne des langues a été célébrée par les élèves d'UPE2A du collège Just Hyasine. Elle visait les objectifs suivants: célébrer la diversité linguistique, favoriser le plurilinguisme, encourager (...)Auteur : Mise à jour le jeudi 26 octobre 2017 -
Visite du barrage de Petit Saut
Visite du barrage de Petit Saut par les élèves d'UPE2A-NSA du collège Auguste DédéAuteur : Mise à jour le lundi 6 novembre 2017 -
Journée européenne des langues
Les langues étaient à l’honneur, ce Mardi 26 septembre 2017 au Collège Henri AGARANDE de Kourou à l’occasion de la Journée Européenne des Langues. La classe de 5ème ZEUS accueillant des élèves Allophones dont le français n’est pas la langue maternelle, a (...)Auteur : Mise à jour le jeudi 26 octobre 2017 -
Conférence - formation enseignants UPE2A et NSA - 12 octobre (...)
Dans le cadre de la formation des nouveaux enseignants en UPE2A organisée du 12 au 19 octobre 2017 (premier et second degré), le CASNAV de la Guyane reçoit deux chercheuses et une doctorante qui tiendront une conférence le jeudi 12 octobre 2017 à (...)Auteur : Bitard Gilles
Mise à jour le lundi 9 octobre 2017 -
Les élèves d’UPE2A-NSA et d’UPE2A du collège Catayée au musée des cultures (...)
Les 11, 12 et 13 avril 2016 ont eu lieu les journées des goûts et saveurs organisées par la CTG. À ce titre, le musée des cultures guyanaises proposait un atelier sur les aromates et condiments de Guyane. Dans le cadre des projets communs, UPE2A-NSA (...)Auteur : Mise à jour le mardi 21 juin 2016 -
La remise du DELF à l’ESPE de la Guyane
Retrouvez en pièce jointe la présentation de Mme STEPHENSON Andrée en charge du CASNAV suite à la remise du DELF qui s'est tenu le : Vendredi 5 décembre 2015 Amphithéâtre de l'ESPEAuteur : Bitard Gilles
Mise à jour le vendredi 17 mai 2019
![]() 38 rue des 14 et 22 JUIN 1962 97300 Cayenne |
![]() casnav@ac-guyane.fr |
Calendrier
Rien pour ce mois